Судна Дунайського пароплавства дерусифікували
З самого початку війни активно порушується питання декомунізації та дерусифікації. Паралельно з перейменуванням вулиць, назви змінює й український флот. Українське Дунайське пароплавство (УДП) отримують нові українські назви.
Про це повідомляє Генеральний директор Українського Дунайського пароплавство Дмитро Москаленко.
Майже всі транспортні судна отримали назву ще за радянських часів. Частина названа на честь російських міст та "видатних діячів" комуністичного режиму. Крім того, навіть українські назви вказані російською — "Запорожье" замість "Запоріжжя".
"Ми зібрали різні пропозиції. Зійшлись на тому, що маємо обов’язково зберегти наші традиції — назви на честь капітанів, механіків та керівників Дунайського пароплавства залишаємо", — зазначає Москаленко.
Особливої уваги приділили містам, які тимчасово окуповані ворогом. Це Маріуполь, Бердянськ, Феодосія. Тому назви флоту УДП мають символізувати про українське майбутнє цих міст.
Відтак Буксир "Хабаровск" стане "Маруіполем", "Иваново" — "Генічеськом", "Оренбург" — "Феодосією", "Антон Оника" — "Миколаївом", "Яков Батюк" — "Бердянськом", "Володимир Куриленко" — "Києвом". Повний перелік нових назв пароплавство оприлюднить згодом.
Нагадаємо, після початку війни майже увесь флот Дунайського пароплавства був передислокований на Нижній Дунай. Однак наразі ситуація з відвантаженням врожаю вже не є критичною, адже працюють порти Великої Одеси. Тож частину караванів планують повернути на Середній Дунай.
Читайте Новини.LIVE!